9 января 2014 г.

Перевод Emeli Sande - My Kind Of Love


  Эмили Санде – британская певица, сотрудничающая со многими известными исполнителями и пишущая песни для них. Впервые она меня зацепила, когда я услышала трэк «Bitch, dont kill my vibe». Красивый голос+красивые тексты = секрет её успеха. И песня «My Kind of Love» это прекрасно доказывает.
  
  Лирика не требует особо глубокой интерпретации, всё лежит на поверхности, и это радует. Эта песня – некое признание в любви, и как мы видим, чтобы доказать свои чувства, нужно поддерживать человека в любой момент его жизни, а не бросать слова на ветер.  

I can’t buy your love, don’t wanna even try
Sometimes the truth won’t make you happy, so I’m not gonna lie
But don’t even question if my heart beats only for you, it beats only for you

I know I’m far from perfect, nothin’ like your entourage
I can’t grant you any wishes, I won’t promise you the stars
But don’t even question if my heart beats only for you, it beats only for you

Cause when you’ve given up
When no matter what you do it’s never good enough,
When you never thought that it could ever get this tough,
That’s when you feel my kind of love.

And when you’re crying out,
When you fall and then can’t pick, you’re heavy on the ground
When the friends you thought you had haven’t stuck around
That’s when you feel my kind of love

You won’t see me at the parties, I guess I’m just no fun
I won’t be turning up the radio singing “Baby you’re the one”
But don’t even question if my heart beats only for you, it beats only for you

I know sometimes I get angry and I say what I don’t mean,
I know I keep my heart protected, far away from my sleeve,
But don’t even question if my heart beats only for you, it beats only for you

Cause when you’ve given up
When no matter what you do it’s never good enough,
When you never thought that it could ever get this tough,
That’s when you feel my kind of love.

And when you’re crying out,
When you fall and then can’t pick, you’re heavy on the ground
When the friends you thought you had haven’t stuck around
That’s when you feel my kind of love

Cause when you’ve given up
When no matter what you do it’s never good enough,
When you never thought that it could ever get this tough,
That’s when you feel my kind of love.

Моя любовь

Твою бесценную любовь не собираюсь покупать.
Правда причиняет боль, а потому не буду врать.
Но не сомневайся, моё сердце лишь для тебя, бьётся лишь для тебя.

Я далеко не идеальна, совсем не как твои друзья.
Не исполняю все желанья и не обещаю зря.
Но не сомневайся, моё сердце лишь для тебя, бьётся лишь для тебя.

Когда сдаёшься ты,
Когда все твои усилья тщетны и пусты,
Когда не находишь выхода из темноты,
Почувствуешь мою любовь.

В отчаянья момент,
Когда нет подняться сил под грузом этих бед,
Когда всех твоих «друзей» с тобою рядом нет,
Почувствуешь мою любовь.

Не жди меня на вечеринках, я просто не хожу туда.
И на публику о личном не спою как поп-звезда.
Но не сомневайся, моё сердце лишь для тебя, бьётся лишь для тебя.

Иногда я злюсь напрасно, говорю, что не хочу,
Иногда же замыкаюсь, не показывая чувств.
Но не сомневайся, моё сердце лишь для тебя, бьётся лишь для тебя.

Когда сдаёшься ты,
Когда все твои усилья тщетны и пусты,
Когда не находишь выхода из темноты,
Почувствуешь мою любовь.

В отчаянья момент,
Когда нет подняться сил под грузом этих бед,
Когда всех твоих «друзей» с тобою рядом нет,
Почувствуешь мою любовь.

Когда сдаёшься ты,
Когда все твои усилья тщетны и пусты,
Когда не находишь выхода из темноты,
Почувствуешь мою любовь.

6 января 2014 г.

Интерпретация Tribes - Wrapped Up In a Carpet


  К сожалению, подающая большие надежды группа Tribes распалась, просуществовав 3-4 года. Но ребята успели выпустить несколько инди-рок альбомов, которые полюбились публике. Я совершенно случайно наткнулась на трэк «Wrapped up in a carpet» и он запал мне в душу. Но, как оно обычно бывает, текст оказывается более чем странным и невозможным для нормального перевода. Поэтому сегодня будет интерпретация.

  Итак, в моём понимании эта песня – описание современной «идеальной» девушки: искусственная красота, завышенная самооценка, ни грамма ума и «тусовочный» образ жизни. Парень, понимая всё её несовершенное совершенство и их несовместимость, умудряется влюбиться и решает рискнуть… Ну а что, в жизни надо всё попробовать!

Wake up bleary-eyed
Junk food alibi
Shower curtain dry
TV never lies

You sit next to me
Hanging out on the scene
You grow up to be who you wanted…

Fake tan masterplan
50 pounds an hour man
Soften up your hands
Doing what you can

You sit next to me
Hanging out on the scene
You grow up to be who you wanted…

Stay awake for days
Listening to Maggie Mae
Collapse in a supermarket
Wrapped up in a carpet

You sit next to me
Hanging out on the scene
You grow up to be who you wanted…

Slippers made of glass
Ugly in the dark
Broken bones and hearts
Keeping us apart

You sit next to me
Hanging out on the scene
You grow up to be who you wanted…

Stitches on your shirt
Palaces made of dirt
Why I never hurt
Superman save the world

You sit next to me
Hanging out on the scene
You grow up to be who you wanted…

Electric fountain speaks
Thousand languages each
How can we compete
Living on red meat

You sit next to me
Hanging out on the scene
You grow up to be who you wanted…

Who you wanted to be
Who you wanted to be

Backseat jealous eyes
Technicolor broken lies
How can I describe
People live, people die

You sit next to me
Hanging out on the scene
You grow up to be who you wanted…

Who you wanted to be
Who you wanted to be

Кем ты хочешь быть

Заспанный твой взгляд,
Фаст-фуд – это яд.
Детка, ты же зря
Веришь в то, что говорят.

Ты со мной сидишь,
Но у тебя другая жизнь,
Ты становишься той, кем хочешь…

Искусственный загар,
Лоск, самопиар,
«Превратись в товар»
Вот секрет твоих чар?

Ты со мной сидишь,
Но у тебя другая жизнь,
Ты становишься той, кем хочешь…

Странный идеал:
Жить три дня без сна,
Исчезнуть без следа,
Закатив скандал.

Ты со мной сидишь,
Но у тебя другая жизнь,
Ты становишься той, кем хочешь…

Шарм весь твой угас.
За отказом отказ.
Разбитые сердца
Разделяют нас.

Ты со мной сидишь,
Но у тебя другая жизнь,
Ты становишься той, кем хочешь…

Грязь всегда есть грязь,
Но ты живёшь, не стыдясь.
Не думал отродясь,
Что захочу такую связь.

Ты со мной сидишь,
Но у тебя другая жизнь,
Ты становишься той, кем хочешь…

Хочешь, дам ответ,
Почему всё это – бред?
Нам сравнения нет,
Ты есть тьма, а я – свет.

Ты со мной сидишь,
Но у тебя другая жизнь,
Ты становишься той, кем хочешь…

Той, кем хочешь быть.
Той, кем хочешь быть.

Зависть всех трясёт.
Я с тобой обречён,
Но ведь пробовать
В жизни надо всё.

Ты со мной сидишь,
Но у тебя другая жизнь,
Ты становишься той, кем хочешь…

Той, кем хочешь быть.
Той, кем хочешь быть.

3 января 2014 г.

Перевод Pharrell Williams - Happy


  Песня “Happy” стала хитом после выхода второй части мультфильма “Гадкий Я” и, стоит сказать, она подкупает своей простотой и атмосферой. А видеоряд в клипе, как ни странно, стал приятным дополнением к ней. Пожалуй, этим переводом я ознаменую наступивший год, чтобы он приносил счастье мне и всем моим близким, а также посвящу его одному человечку, который, на мой взгляд, очень счастлив и умеет радоваться каждодневным мелочам. От этого друга я выучила одну простую формулу счастья: стараться делать всё для достижения своих целей и цени то, что ты уже имеешь.

It might seem crazy what I’m ‘bout to say
Sunshine she’s here, you can take a break
Mama – hot air balloon that could go to space
With the air like I don’t care, baby, by the way

Because I’m happy…
Come along if you feel like a room without a roof
Because I’m happy…
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I’m happy…
Clap along if you know what happiness is to you
Because I’m happy…
Clap along if you feel like that’s what you want to do

Here comes bad news, talkin’ this and that
But give me all you’ve got, and don’t hold it back
Well, I should probably warn you, I’ll be just fine
No offense to you, don’t waste your time, here’s why…

Because I’m happy…
Come along if you feel like a room without a roof
Because I’m happy…
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I’m happy…
Clap along if you know what happiness is to you
Because I’m happy…
Clap along if you feel like that’s what you want to do

Bring me down…can’t nothing
Bring me down…your love is too high
Bring me down…can’t nothing
Bring me down, I said (let me tell you now)
Bring me down…can’t nothing
Bring me down…your love is too high
Bring me down…can’t nothing
Bring me down, I said…

Счастлив

Пусть покажется странным то, что я скажу:
Солнце освещает моей жизни путь,
Это чувство во мне как воздушный шар,
Всё легко и я лечу, лечу к небесам.

Ведь я так счастлив…
Словно я сошёл с ума, переполнен до краёв.
Ведь я так счастлив…
Да, я знаю – счастье есть, я его принять готов.
Ведь я так счастлив…
Я теперь могу сказать, что оно значит для меня.
Ведь я так счастлив…
Всё так замечательно, и не надо ничего менять!

И не буду врать, проблемы есть,
Но я хочу жить сейчас и здесь.
Помни, для меня нет новостей плохих,
Так не трать же время, думая о них.

Ведь я так счастлив…
Словно я сошёл с ума, переполнен до краёв.
Ведь я так счастлив…
Да, я знаю – счастье есть, я его принять готов.
Ведь я так счастлив…
Я теперь могу сказать, что оно значит для меня.
Ведь я так счастлив…
Всё так замечательно, и не надо ничего менять!

Нет ничего…что может огорчить,
Нет ничего…что сильней любви,
Нет ничего…что не по силам мне,
Нет ничего плохого, мне поверь.
Нет ничего…что может огорчить,
Нет ничего…что сильней любви,
Нет ничего…что не по силам мне,
Нет ничего плохого.